-
1 gå runt
uregelmæssigt verbum1. gå rundt, snurre3. gå/spadsere rundtHon gick runt i den fina affären för att se om hon kunde hitta något som inte var för dyrt
Hun gik rundt i den fine forretning for at se om hun kunne finde noget der ikke var for dyrtSærlige udtryk:Køre rundt i hovedet på nogen, være forvirret og have det skidt -
2 swim
[swim] 1. present participle - swimming; verb1) (to move through water using arms and legs or fins, tails etc: The children aren't allowed to go sailing until they've learnt to swim; I'm going / I've been swimming; She swam to the shore; They watched the fish swimming about in the aquarium.) svømme2) (to cross (a river etc), compete in (a race), cover (a distance etc) by swimming: He swam three lengths of the swimming-pool; She can't swim a stroke (= at all).) svømme3) (to seem to be moving round and round, as a result of dizziness etc: His head was swimming; Everything began to swim before his eyes.) køre rundt2. noun(an act of swimming: We went for a swim in the lake.) svømmetur- swimmer- swimming
- swimming-bath
- swimming-pool
- swimming-trunks
- swimsuit
- swimming-costume* * *[swim] 1. present participle - swimming; verb1) (to move through water using arms and legs or fins, tails etc: The children aren't allowed to go sailing until they've learnt to swim; I'm going / I've been swimming; She swam to the shore; They watched the fish swimming about in the aquarium.) svømme2) (to cross (a river etc), compete in (a race), cover (a distance etc) by swimming: He swam three lengths of the swimming-pool; She can't swim a stroke (= at all).) svømme3) (to seem to be moving round and round, as a result of dizziness etc: His head was swimming; Everything began to swim before his eyes.) køre rundt2. noun(an act of swimming: We went for a swim in the lake.) svømmetur- swimmer- swimming
- swimming-bath
- swimming-pool
- swimming-trunks
- swimsuit
- swimming-costume -
3 кружиться
vb. hvirvle, svimle* * *vripf.t. () svinge (sig) rundt, køre rundtголова кружится у меня jeg er svimmel, det kører rundt ell. svimler for mig, jeg er helt ør i hovedet. -
4 об-
verbalt præf1 angiver at handlingen udspiller sig rundt langs ell. rundt på overfladen af ngt; ofte også at den udføres intenstогородить omgive med hegn, indhegneодарить bestorme, belæsse med gaverосыпать overstrø, oversåобмыть skylle, vaske af ( f eks et æble)обглодать (af)gnave (et kødben); обдать omgive, overhældeобставить møblere (dvs. fordele møblerne rundt i stuen)2 perfektiverer visse grundverber(o)звереть blive dyrisk, bestialsk, rasende; (o)-каменёть forstene3 hvor det ikke medfører betydningsændring (som f eksобставить -møblere оставить - forlade) bruges i daglig tale ofte 06- ist.f. o-, hvilket bør erindres ved opslag;4 se об- 3;5 se også об- 2verbalt præf1 se о-2 angiver at handlingen, oftest en bevægelse, forløber uden om ngt eller (og da hyppigst med вокруг + gen) rundt omkring ngtобъехать озера køre, passere uden om søen; (jvf объезд - omkørsel)3 angiver alene ell. sammen med -ся at der begås fejl ved handlingens udførelse, således at subjektet med vilje ell. af vanvare snyder, forbigår etc. objektet: обвесить когд-н. veje for lidt af til, snyde ngnобделить когд-н. forfordele ngnобознаться tage fejl ( f eks af forbipasserende)обсчитаться regne, tælle forkert, snyde sig selv -
5 pass
1. verb1) (to move towards and then beyond (something, by going past, through, by, over etc): I pass the shops on my way to work; The procession passed along the corridor.) passere; køre forbi; gå forbi; gå igennem2) (to move, give etc from one person, state etc to another: They passed the photographs around; The tradition is passed (on/down) from father to son.) sende rundt; gå i arv3) (to go or be beyond: This passes my understanding.) overgå4) ((of vehicles etc on a road) to overtake: The sports car passed me at a dangerous bend in the road.) overhale5) (to spend (time): They passed several weeks in the country.) tilbringe6) ((of an official group, government etc) to accept or approve: The government has passed a resolution.) vedtage7) (to give or announce (a judgement or sentence): The magistrate passed judgement on the prisoner.) afsige; udtale8) (to end or go away: His sickness soon passed.) forsvinde9) (to (judge to) be successful in (an examination etc): I passed my driving test.) bestå2. noun1) (a narrow path between mountains: a mountain pass.) pas; -pas2) (a ticket or card allowing a person to do something, eg to travel free or to get in to a building: You must show your pass before entering.) billet; adgangskort3) (a successful result in an examination, especially when below a distinction, honours etc: There were ten passes and no fails.) bestået4) ((in ball games) a throw, kick, hit etc of the ball from one player to another: The centre-forward made a pass towards the goal.) aflevering•- passable- passing
- passer-by
- password
- in passing
- let something pass
- let pass
- pass as/for
- pass away
- pass the buck
- pass by
- pass off
- pass something or someone off as
- pass off as
- pass on
- pass out
- pass over
- pass up* * *1. verb1) (to move towards and then beyond (something, by going past, through, by, over etc): I pass the shops on my way to work; The procession passed along the corridor.) passere; køre forbi; gå forbi; gå igennem2) (to move, give etc from one person, state etc to another: They passed the photographs around; The tradition is passed (on/down) from father to son.) sende rundt; gå i arv3) (to go or be beyond: This passes my understanding.) overgå4) ((of vehicles etc on a road) to overtake: The sports car passed me at a dangerous bend in the road.) overhale5) (to spend (time): They passed several weeks in the country.) tilbringe6) ((of an official group, government etc) to accept or approve: The government has passed a resolution.) vedtage7) (to give or announce (a judgement or sentence): The magistrate passed judgement on the prisoner.) afsige; udtale8) (to end or go away: His sickness soon passed.) forsvinde9) (to (judge to) be successful in (an examination etc): I passed my driving test.) bestå2. noun1) (a narrow path between mountains: a mountain pass.) pas; -pas2) (a ticket or card allowing a person to do something, eg to travel free or to get in to a building: You must show your pass before entering.) billet; adgangskort3) (a successful result in an examination, especially when below a distinction, honours etc: There were ten passes and no fails.) bestået4) ((in ball games) a throw, kick, hit etc of the ball from one player to another: The centre-forward made a pass towards the goal.) aflevering•- passable- passing
- passer-by
- password
- in passing
- let something pass
- let pass
- pass as/for
- pass away
- pass the buck
- pass by
- pass off
- pass something or someone off as
- pass off as
- pass on
- pass out
- pass over
- pass up -
6 обо-
verbalt præf1 se о-2 angiver at handlingen, oftest en bevægelse, forløber uden om ngt eller (og da hyppigst med вокруг + gen) rundt omkring ngtобъехать озера køre, passere uden om søen; (jvf объезд - omkørsel)3 angiver alene ell. sammen med -ся at der begås fejl ved handlingens udførelse, således at subjektet med vilje ell. af vanvare snyder, forbigår etc. objektet: обвесить когд-н. veje for lidt af til, snyde ngnобделить когд-н. forfordele ngnобознаться tage fejl ( f eks af forbipasserende)обсчитаться regne, tælle forkert, snyde sig selv -
7 объ-
verbalt præf1 se о-2 angiver at handlingen, oftest en bevægelse, forløber uden om ngt eller (og da hyppigst med вокруг + gen) rundt omkring ngtобъехать озера køre, passere uden om søen; (jvf объезд - omkørsel)3 angiver alene ell. sammen med -ся at der begås fejl ved handlingens udførelse, således at subjektet med vilje ell. af vanvare snyder, forbigår etc. objektet: обвесить когд-н. veje for lidt af til, snyde ngnобделить когд-н. forfordele ngnобознаться tage fejl ( f eks af forbipasserende)обсчитаться regne, tælle forkert, snyde sig selv -
8 köra
I verbum1. synge i kor, synge i baggrunden (musik)II verbum1. styre/køreMinibuss körde av vägen, voltade flera gånger
Minibus kørte i grøften, rullede rundt flere gange
2. føre, putte, stikke, stoppe m.m. (ofte med hjælp af hænderne)K. kom til at slå et søm gennem tommelfingeren
Köra bort (iväg, undan) de nyfikna åskådarna
4. være i gang, få til at arbejde/fungereJeg tror, jeg dumper til eksamen
6. spille/synge/fremføreNår F. spiller sine egne sange, bliver hans fans helt vilde
Kör på!
Kør (gå m.m.) bare videre!
Kör till!, Vi kör på det!
Lad gå!, Okej!, Det gør vi (så)!
-
9 köra
I verbum1. synge i kor, synge i baggrunden (musik, sang m.m.)II verbum1. styre/køreMinibuss kördeavvägen, voltade flera gånger
Minibus kørte i grøften, rullede rundt flere gange2. føre, putte, stikke, stoppe m.m. (ofte med hjælp af hænderne)K. kom til at slå et søm gennem tommelfingerenKöra bort (iväg,undan) de nyfikna åskådarna
4. være i gang, få til at arbejde/fungereJeg tror, jeg dumper til eksamen6. spille/synge/fremføreNår F. spiller sine egne sange, bliver hans fans helt vildeSærlige udtryk:Kör på!
Kør (gå m.m.) bare videre!Kör till!, Vi kör på det!
Lad gå!, Okej!, Det gør vi (så)! -
10 glida
uregelmæssigt verbum1. glide (ofte med 'bort, fram, ifrån, in, isär, undan')S. kørte for stærkt og gled på den glatte vejA. og H. er gledet fra hinanden2. bevæge sig glidende gennem luft eller vand eller lign. (hverdagssprog/slang)3. ha på, gå, køre m.m. (hverdagssprog/slang)Jeg lægger alltid mærke til, hvad tøj de andre har på, render rundt iSærlige udtryk: -
11 за-
Iverbalt præf1 betegner en handlings begyndelse (handligen vedvarer herefter en vis tid)заговорить begynde at tale, indlede en samtaleзазвонить give sig til at ringe, sætte i med at kimeзаплакать begynde at græde, briste i gråd; præf. i denne betydn. danner ofte ingressiv aktionsart ingr s.d.2 - ell - + -ся: a) betegner at handlingen udføres med en særlig evt. usædvanlig intensitet, ofte også at den overdrives og fører til et negativt ell. uønsket resultatзавраться egtl. lyve så meget at man ikke selv kan holde rede på sine løgneзакормить proppe, stopfodreзатаскать кого-н. по магазинам egtl. slæbe ngn rundt i forretninger, så vedkommende er halvdød af træthedзахвалить rose for meget, (skam)rose, ødelægge med ros; ved bev.verb. o.l. fremkommer ofte betydn. "meget langt bort, langt pokker i vold derhen hvor man egentlig ikke skulle ell. ønskede sig"заехать не в ту сторону havne ell. køre langt pokker i vold i den forkerte retningзаслать кого-н. далеко на север sende ngn langt op nordpå; b) kun - + -ся subj. er ell. bliver stærkt fordybet i, opslugt ell. optaget af handlingen og udfører denne med særlig intensitet og forglemmelse af af sig selv og omverdenenзаболтаться være ell. blive helt optaget af at sludre (med hinanden)заработаться være ell. blive helt opslugt af sit arbejde; præf.i betydn. 2 a) og b) danner ofte intensiv aktionsart int s.d.3 perfektiverer visse grundverberзажарить stege, braseзаржаветь ruste.IInominalt præf1 msubstЗаволжье (af Волга) - landet hinsides (dvs. øst for) Volga2 madjзаатлантический transatlantisk; oversøiskзакавказский trans-kaukasisk. -
12 glida
uregelmæssigt verbum1. glideS. kørte for stærkt og gled på den glatte vej
A. og H. er gledet fra hinanden
2. gå, køre (hverdagssprog/slang)Jeg lægger alltid mærke til, hvad tøj de andre har på, render rundt i
-
13 veva
I substantiv1. tidspunkt, lejlighed, omgangII verbumAlt dette skete samtidig, det hele skete ved samme lejlighed
1. vinde, svinge, dreje (rundt), vrideKøre (løbe, gøre noget) for fuldt drøn
-
14 snurr
I substantiv1. snurrende bevægelse, fart, rotation (hverdagssprog/slang)Den nye VD:n sätter snurr på firman
Den nye adm.dir. får gang i virksomheden, får det hele til at køreSærlige udtryk:Rena snurren!
Helt skørt!II substantiv -
15 veva
I substantiv1. tidspunkt, lejlighed, omgangAlt dette skete samtidig, det hele skete ved samme lejlighedII verbum1. vinde, svinge, dreje (rundt), vridePojken sover oroligt. Han vevar med armarna och sparkar med fötterna
Drengen sover uroligt. Han svinger med armene og sparker med fødderneKøre (løbe, gøre noget) for fuldt drøn
Перевод: со всех языков на датский
с датского на все языки- С датского на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Датский
- Немецкий